Apprendre les vœux du Nouvel An chinois : Histoire et signification du Festival du Printemps
En japonais, on dit pour le Nouvel An « Akemashite omedetō gozaimasu », tandis qu’en chinois, la formule la plus courante est « 新年快乐 (xīn nián kuài lè) ». Cela signifie « Que la nouvelle année soit remplie de joie et de bonheur » et s’utilise de façon similaire à la salutation japonaise.
Le Nouvel An chinois « Festival du Printemps (春节) » est l’une des fêtes les plus anciennes de Chine, avec plus de 4000 ans d’histoire. À l’origine, il commençait comme une fête agricole pour chasser les mauvais esprits et prier pour une bonne récolte et la santé de la famille.
Avec le temps, le Festival du Printemps est passé d’une cérémonie agricole à une grande fête familiale. Les traditions telles que les décorations, le repas de la veille du Nouvel An, les feux d’artifice et les enveloppes rouges (argent cadeau) se sont transmises au fil des millénaires.
La signification du Festival du Printemps dépasse le simple échange de vœux : il symbolise « l’unité familiale », « la santé et la longévité » ainsi que « la prospérité et le bonheur ». Comprendre ce contexte culturel permet d’exprimer plus que des mots avec un vœu – c’est transmettre de sincères souhaits de bonheur.
C’est pourquoi il est important, lorsqu’on utilise des salutations chinoises comme « 新年快乐 » ou « 恭喜发财 », de ne pas se contenter d’être formel, mais aussi de transmettre la signification du Festival du Printemps et des vœux pour la famille, la santé et le bonheur.
Vœux typiques du Nouvel An chinois
Comme en japonais, il existe différentes manières d’exprimer des vœux pour le Nouvel An en chinois. Voici les principales formules et leur signification :
- 新年快乐 (xīn nián kuài lè) : Bonne année.
- 春节快乐 (chūn jié kuài lè) : Joyeux Festival du Printemps.
- 恭喜发财 (gōng xǐ fā cái) : Vœux de prospérité et de succès financier.
- 身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng) : Vœux de santé.
- 万事如意 (wàn shì rú yì) : Que tout se passe comme vous le souhaitez.
À Taïwan et à Hong Kong, la forme traditionnelle « 新年快樂 » est utilisée, avec le même sens. Selon la région, il existe des variations dans les salutations du « Nouvel An chinois » ou les « vœux cantonais », reflétant des particularités culturelles locales.
Exemples de phrases pour les vœux du Nouvel An chinois
Pour montrer la politesse, vous pouvez utiliser différentes formulations selon le destinataire, telles que « Bonne année » ou « Meilleurs vœux pour la nouvelle année » en chinois.
- Pour les amis : « 新年快乐!今年もよろしくお願いします! »
- Pour le partenaire : « 祝你幸福快乐!素敵な一年を! »
- Pour les collègues : « 恭喜发财,身体健康! » (Vœux de prospérité et de santé)
- Pour la famille : « 春节快乐!阖家幸福! » (Bonheur et santé pour toute la famille)
Vous pouvez également ajouter ces salutations dans des e-mails du Nouvel An ou sur les réseaux sociaux, par exemple « 新年快乐 中国語 » ou « Happy Chinese New Year! ».
Bonne année : 10 vœux du Nouvel An
Trouvez la formulation qui vous convient le mieux.
-
Souhaiter une bonne année
Chinois : 祝新年快乐,并致以良好的祝福。
Pinyin : Zhù xīnnián kuàilè, bìng zhì yǐ liánghǎo de zhùfú.
Signification : Que la nouvelle année commence bien pour vous. -
Souhaiter santé et bonheur
Chinois : 祝你在新的一年里身体健康,多福多寿。
Pinyin : Zhù nǐ zài xīn de yī nián lǐ shēntǐ jiànkāng, duō fú duō shòu.
Signification : Santé et longue vie. -
Souhaiter joie et bonheur
Chinois : 恭祝新年吉祥,幸福和欢乐与你同在。
Pinyin : Gōng zhù xīnnián jíxiáng, xìngfú hé huānlè yǔ nǐ tóng zài.
Signification : Que la joie et le bonheur soient avec vous.
Les vœux du Nouvel An expriment des souhaits chaleureux pour la santé, le bonheur, la longévité et le succès. Envoyez un message « Happy New Year » en chinois à vos amis ou collègues.
Résumé : Relier la nouvelle année avec des mots
« 新年快乐 », « 新年快樂 », « Salutation du Festival du Printemps » ou « Akemashite omedetō gozaimasu » – les vœux relient les gens au-delà des pays et des cultures. Transmettez de tout cœur un « Happy New Year! » au début de la nouvelle année.
🎍 新年快乐!恭喜发财!
Que la santé et le bonheur vous accompagnent.
Nouvel An chinois et Festival du Printemps || FAQ
Qu’est-ce que le Nouvel An chinois (CNY) ?
C’est le Nouvel An basé sur le calendrier lunaire, également appelé Festival du Printemps.
Le Nouvel An chinois est-il la plus grande fête en Chine ?
Oui. Il est célébré plus grandement que Noël. Il permet surtout aux familles dispersées à travers le pays de se réunir.
Comment dit-on les vœux du Nouvel An en chinois ?
新年快乐 – Xīnnián kuàilè, le vœu le plus courant entre amis.
Quels vœux utilise-t-on pour le Festival du Printemps ?
Pour le Festival du Printemps, on dit : 春节快乐 – Chūnjié kuàilè.
Que signifie 恭喜发财 ?
Cela souhaite chance et succès financier.
Sites recommandés pour apprendre le chinois & Festival du Printemps
- Rpl School – Podcasts et cours particuliers pour apprendre le chinois
- Ninchanese – Apprendre le chinois comme un jeu
- Hanbridge Mandarin – Cours en ligne incluant culture et Festival du Printemps
- China Highlights – Histoire et traditions du Festival du Printemps
Ces sites sont recommandés pour apprendre le chinois et comprendre culturellement le Festival du Printemps.